Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Trí Độ Luận [大智度論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 54 »»
Tải file RTF (9.042 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.62 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.75 MB)
Tormalized Version
T25n1509_p0442b05║
T25n1509_p0442b06║
T25n1509_p0442b07║ 大智度論釋天主 品第二 十七(卷五
T25n1509_p0442b08║ 十四)
T25n1509_p0442b09║
T25n1509_p0442b10║ 聖者龍樹造
T25n1509_p0442b11║ 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
T25n1509_p0442b12║ 【經】 爾時,三千大千世 界諸四天王天等,各
T25n1509_p0442b13║ 與無數百千億 諸天,俱 來在會中。 三千大千
T25n1509_p0442b14║ 世 界諸釋提桓因等諸忉利 天,須夜魔天王
T25n1509_p0442b15║ 等諸夜魔天,刪兜 率陀天王等諸兜 率陀天,
T25n1509_p0442b16║ 須涅蜜陀天王等諸妙化天,婆舍跋提
T25n1509_p0442b17║ 天王等諸自在行天,各與無數百千億 諸天,
T25n1509_p0442b18║ 俱 來在會中。 三千大千世 界諸梵天王,乃至
T25n1509_p0442b19║ 首陀婆諸天等,各與無數百千億 諸天,俱
T25n1509_p0442b20║ 來在會中。 是諸四天王天,乃至首陀婆諸天,
T25n1509_p0442b21║ 業報生身光 明,於佛常光 ,百分、千分、萬億 分
T25n1509_p0442b22║ 不能及一 ,乃至不可以 算數譬喻為比。 世
T25n1509_p0442b23║ 尊光 明最勝、最妙、最上第一 ,諸天業報光 明,
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 100 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.042 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.56 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập